Blwyddyn genedlaethol i'r ystlum, 1986
Year of the bat, 1986
Cân y di-lais i British Telecom
Song of a voiceless person to British Telecom
Coch yr oeron
Cranberries
Misglwyf – Mis-y-clwyf
Bleedings
Blwch
Box
Wnaiff y gwragedd aros ar ôl?
Will the ladies please stay behind?
Trwy'r nos
All night
Angladd
Funeral
Mae rhan ohonof
Part of me
Y gneuen wag
The empty shell
Pabwyr nos
Night light
Llygaid y dydd
Daisies – eyes of days
Cymydog
Neighbour
Eirlysiau
Snowdrops
Gŵyl y Banc yn Llangrannog, 1989
Bank Holiday at Llangrannog, 1989
Ar drên
On a train
Chwarae plant
Kid's play
Llusernau Tsieina
Chinese lanterns
Joanie
Joanie
Toriad trydan
Power cut
Eualyptus
Eucalyptus
Ffôn adre
Phoning home
Neges
Message
Sulwedd yr elyrch
The Sunday look of swans
Aderyn bach mewn llaw
A bird in hand
Ieir bach yr haf, a gwyfyn
Butterflies and moth
Mewn cartref henoed
In an old people's home
Y genhadaeth
The mision
Dyffrynnoedd dagrau
Valleys of tears
Dau gyfnod
Different periods
Gweld y môr yn gynta
First sight of the sea
Ffiniau
Borders
Byw, benywod, byw
Live, sisters, live
Wedi'r achos
After the court case
Arsenic ac aur yn Nolaucothi
Arsenic and gold in Dolaucothi
Tocyn colled
Ticket of loss
Mae pethau wedi newid, Mr Frost
Things have changed, Mr Frost
Rwy'n caru 'mhlant yn fwy na neb
I love my children more than anyone
Lawr i'r nefoedd
Down to heaven
Esgidiau
Shoes
Siapiau o Gymru
The shapes she makes
Mintys poethion
Strong mints
Er cof am Kelly
In Memory of Kelly
Llwyth o lo
A load of coal
Un noson
One night